-
1 hazard
I ['hæzəd]1) (risk) rischio m., azzardo m., pericolo m. (to per)the hazards of sth. — i rischi che qcs. comporta
2) (chance) caso m.II ['hæzəd]1) (venture) arrischiare, azzardare [opinion, explanation]2) (risk) rischiare [life, reputation]* * *['hæzəd] 1. noun((something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.) rischio2. verb1) (to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?) rischiare2) (to put forward (a guess etc).) arrischiare, azzardare•- hazardousness* * *hazard /ˈhæzəd/n.2 azzardo; rischio; pericolo; repentaglio: health hazards, rischi per la salute; to put to hazard, mettere a rischio (o a repentaglio); (ass.) occupational hazard, rischio professionale3 caso; sorte; ventura5 ( biliardo) punto; colpo vincente: losing [winning] hazard, punto fatto mandando in buca la bilia battente [la bilia battuta]● ( USA) hazard pay, indennità di rischio ( per un lavoro pericoloso) □ (autom.) hazard lights, luci (intermittenti) di emergenza □ hazard warning flashers (o lights) = hazard lights ► sopra □ at all hazards, a qualunque costo □ «Drowning hazard» ( cartello), «pericolo di annegamento».(to) hazard /ˈhæzəd/v. t.1 rischiare; mettere a rischio (o a repentaglio): Acrobats often hazard their lives, gli acrobati rischiano spesso la vita* * *I ['hæzəd]1) (risk) rischio m., azzardo m., pericolo m. (to per)the hazards of sth. — i rischi che qcs. comporta
2) (chance) caso m.II ['hæzəd]1) (venture) arrischiare, azzardare [opinion, explanation]2) (risk) rischiare [life, reputation] -
2 incendio
m (pl -di) fireincendio doloso arson* * *incendio s.m.1 fire: assicurazione contro gli incendi, fire insurance; segnale d'incendio, fire alarm; l'incendio si propagò a tutto il villaggio, the fire spread through the village; (dir.) commettere il reato di incendio doloso, to commit (the crime of) arson; fu accusato d'incendio doloso, he was charged with arson (o fire-raising); scoppiò un incendio, a fire broke out; spegnere un incendio, to put out a fire; circoscrivere un incendio, to limit a fire; provocare un incendio, to start a fire2 (fig.) fire, flame: l'incendio dell'amore, dell'odio, the fire of love, of hatred.* * *incendio boschivo — bushfire, forest fire
* * *incendiopl. -di /in't∫εndjo, di/sostantivo m.fire, blaze; incendio boschivo bushfire, forest fire; pericolo d'incendio fire hazard; è scoppiato un incendio a fire broke out\incendio doloso arson.
См. также в других словарях:
fuoco — / fwɔko/ (ant., region. o pop., foco) s.m. [lat. fŏcus, propr. focolare , e per metonimia, già nel lat. class., fuoco, fiamma ] (pl. fuochi, ant. le fuòcora ). 1. [insieme degli effetti calorifici e luminosi della combustione] ▶◀ fiamma. ⇓ falò,… … Enciclopedia Italiana